"Hűűű, ti már a lovagkort tanuljátok? Mi még nem tartunk ott. Előbb lé kék gyünni a fárú."
A Toldi előhangja különösen nehéz nyelvezetű, ezért aztán átfogalmazódik:
Arany János
"Mint ha pásztortűz ég őszi éjszakákon,
Messziről lobogva tenger pusztaságon:"
Bé
"Mint ha pásztortűz ég őszi éjszakákon,
Messziről lobogva tenger habvirágon:"
(Mondjuk nem rossz kép)
Arany János
"Pusztító csatában szálfa öklelését"
Bé
"Pusztító csatában nyárfa öklelését"
Az se érdektelen, hogy képtelenek vagyunk kimondani elsőre ezt a szót "szemfényvesztésnek", mert siet a száj az agy után.
Az miért van, hogy a prímszámokat érti, alkalmazza, de a kerületet nem tudja kiszámolni, ha a kerület és egy oldal van meg? És végül kiderül, hogy azon múlik a világosság, hogy rajzolás után minden oldalhoz oda kell írni az oldal nevét.
Szeretek vele tanulni.